Interne Services, die Ihre Agenten auslösen können.Internal services your own agents can trigger.
Bevor Agenten anderer Firmen bei Ihnen bestellen, werden es Ihre eigenen tun. In den meisten Unternehmen rollen bereits ServiceNow-, Copilot- oder selbst gebaute Agenten aus. Alle stehen vor derselben Wand: Die Services, die sie auslösen sollten, liegen nicht in einer Form vor, die ein Agent ohne Sonderintegration bestellen kann.Before agents from other companies order from you, your own agents will. Most enterprises are already rolling out ServiceNow, Copilot, or custom-built agents. All hit the same wall: the services they should trigger aren't available in a form any agent can order without a bespoke integration.
Was gerade passiertWhat's happening right now
Enterprise-Agenten sind keine Zukunftsfrage mehr. ServiceNow AI Agents, Microsoft Copilot, Salesforce Agentforce – dazu die wachsende Flotte an Eigenbauten auf Claude und GPT. Jeder dieser Agenten löst einen abgegrenzten Fall, weil die Services, die er eigentlich aufrufen müsste, nicht auffindbar sind. Also baut jedes Projekt seine eigene Integration zu IT, HR, Finance, Legal. Das skaliert nicht.Enterprise agents aren't a future question anymore. ServiceNow AI Agents, Microsoft Copilot, Salesforce Agentforce – and a growing fleet of in-house builds on Claude and GPT. Each of these agents solves an isolated case because the services they should call aren't discoverable. Every project ends up wiring its own integration into IT, HR, Finance, Legal. That doesn't scale.
Der Preis der internen UnsichtbarkeitThe cost of internal invisibility
Ticketzahlen sinken nicht – sie steigen. Schatten-Integrationen vermehren sich. Service-Kataloge bleiben abteilungsweise isoliert, obwohl Agenten quer durch das Unternehmen denken. Und Agenten, die keinen Service auslösen können, produzieren statt Workflow-Ergebnissen plausible Zusammenfassungen. Sie sehen nach Fortschritt aus und sind keiner.Ticket volumes don't drop – they rise. Shadow integrations multiply. Service catalogs stay siloed by department, even as agents think across the whole company. And agents that can't trigger a service produce plausible summaries instead of workflow results. They look like progress and aren't.
Was eine Service-Map ändertWhat a service map changes
Eine einheitliche, maschinenlesbare Beschreibung Ihrer internen Services verschiebt vier Dinge auf einmal.A unified, machine-readable description of your internal services shifts four things at once.
Eine WahrheitOne source of truth
HR, IT, Finanzen, Legal, Beschaffung – in derselben Sprache beschrieben. Kein Agent muss raten, wo eine Kostenfreigabe, ein Zugriffsantrag oder ein Compliance-Review lebt.HR, IT, Finance, Legal, Procurement – described in one language. No agent has to guess where a budget approval, an access request, or a compliance review lives.
Agenten-neutralAgent-neutral
Funktioniert für ServiceNow-Agenten, Copilot, Agentforce und Ihre Eigenentwicklungen auf Claude oder GPT – und für die, die nächstes Jahr dazukommen.Works for ServiceNow agents, Copilot, Agentforce, and your own builds on Claude or GPT – plus whichever ones arrive next year.
Progressiver WegProgressive path
Dieselbe Schnittstelle vom Menschen-erbrachten Service bis zum vollautomatischen. Der aufrufende Agent merkt nicht, wenn Sie hinter der API umbauen.The same interface whether a human delivers the service or it runs fully automated. The calling agent never notices when you rebuild behind the API.
Fundament für aussenFoundation for outside
Was Sie intern in OSP beschreiben, trägt später die Kunden- und Partner-Agenten. Keine zweite Migration.What you describe internally in OSP carries your customer and partner agents later. No second migration.
Wo es sich zuerst lohntWhere to start
Fünf Service-Landschaften, in denen interne Agenten sofort Wirkung zeigen. In jeder existiert heute schon ein Katalog – in ServiceNow, Jira oder SAP. Was fehlt, ist die agent-lesbare Oberfläche darüber.Five service landscapes where internal agents pay back fast. A catalog already exists in each of them – in ServiceNow, Jira, or SAP. What's missing is the agent-readable surface on top.
IT-ServicekatalogIT service catalog
Zugriffsanträge, Hardware-Bestellungen, Umgebungs-Provisioning. Meist in ServiceNow oder Jira – bereit zum Import.Access requests, hardware orders, environment provisioning. Typically in ServiceNow or Jira – ready for import.
HR-AnfragenHR requests
Onboarding-Pakete, Abwesenheiten, Zertifikate, Workspace-Änderungen – hohe Volumen, klar standardisierbar.Onboarding packages, absences, certificates, workspace changes – high volume, clearly standardizable.
Finanz-WorkflowsFinance workflows
Spesen, Budget-Freigaben, Zahlungsläufe, interne Verrechnungen – viele davon leben heute in SAP.Expenses, budget approvals, payment runs, internal cost transfers – many of these live in SAP today.
Legal-ReviewsLegal reviews
Vertragsprüfungen, NDA-Templates, Compliance-Checks – die klassische Bremse, sobald Volumen durch Agenten steigt.Contract reviews, NDA templates, compliance checks – the classic bottleneck as agent-driven volume climbs.
BeschaffungProcurement
Lieferantenanfragen, Offerten, Freigabeketten – der Bereich, in dem interne und externe Agenten sich zuerst begegnen.Supplier requests, quotes, approval chains – where internal and external agents meet first.
Neben ServiceNow, SAP, JiraAlongside ServiceNow, SAP, Jira
OSP ersetzt nichts. ServiceNow bleibt System-of-Record, SAP führt die Transaktionen aus, Jira orchestriert Workflows. OSP-Manifeste liegen darüber – als die agentenlesbare Schicht. distll importiert bestehende Servicekataloge automatisch und erzeugt daraus OSP-konforme Manifeste, validiert gegen das Schema, token-optimiert.OSP replaces nothing. ServiceNow stays the system of record, SAP runs transactions, Jira orchestrates workflows. OSP manifests sit on top – as the agent-readable layer. distll imports existing service catalogs automatically and turns them into OSP-compliant manifests, schema-validated and token-optimized.
Sie verlieren keinen Schritt Ihrer bestehenden Landschaft. Sie gewinnen eine neue Schnittstelle – für jeden Agenten, der kommt.You lose nothing in your existing stack. You gain a new interface – for every agent that shows up.
Die Brücke nach aussenThe bridge outward
Sobald Ihre internen Services in OSP beschrieben sind, lässt sich jeder ausgewählte Teil davon öffentlich machen. Für Kunden-Agenten. Für Partner-Agenten. Ohne zweite Migration, ohne zweite Governance-Diskussion. Die erste Welle schafft das Fundament, auf dem die zweite steht.Once your internal services are described in OSP, any selected subset can be exposed publicly. To customer agents. To partner agents. Without a second migration, without a second governance debate. The first wave builds the foundation the second stands on.
Was wir intern tunWhat we do for the internal case
Dieselbe Methodik wie für die externe Bühne, anderer Fokus. Wir kartieren die interne Servicelandschaft (4–6 Wochen), importieren bestehende Kataloge aus ServiceNow, SAP oder Jira, formalisieren die ersten drei bis fünf Services als OSP-Manifeste und stellen sie per API oder MCP bereit. Danach skalieren wir – horizontal über mehr Services, vertikal über höhere Reifegrade.Same methodology as for the external stage, different focus. We map the internal service landscape (4–6 weeks), import existing catalogs from ServiceNow, SAP, or Jira, formalize the first three to five services as OSP manifests, and expose them via API or MCP. Then we scale – horizontally across more services, vertically toward higher maturity levels.
Bevor Sie den nächsten Agenten ausrollen.Before you roll out the next agent.
45 Minuten, keine Folien. Eine ehrliche Einschätzung, welche Ihrer internen Services sich zuerst für Agentenzugang eignen – und wo Sie durch Agenten heute Geld lassen.45 minutes, no slides. An honest assessment of which internal services are ready for agent access first – and where today's agents are leaving money on the table.